পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 16:26
BNV
26.



KJV
26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.

KJVP
26. For he walked H1980 in all H3605 the way H1870 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 and in his sin H2403 wherewith H834 he made Israel to sin H2398 H853 H3478 , to provoke H3707 H853 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 to anger with their vanities. H1892

YLT
26. and walketh in all the way of Jeroboam son of Nebat, and in his sin that he caused Israel to sin, to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.

ASV
26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.

WEB
26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.

ESV
26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.

RV
26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities.

RSV
26. For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins which he made Israel to sin, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.

NLT
26. He followed the example of Jeroboam son of Nebat in all the sins he had committed and led Israel to commit. The people provoked the anger of the LORD, the God of Israel, with their worthless idols.

NET
26. He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the LORD God of Israel with their worthless idols.

ERVEN
26. He committed all the sins that Jeroboam son of Nebat had committed when he caused the Israelites to sin. They worshiped worthless idols, and this made the Lord, the God of Israel, very angry.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 16:26

  • KJV

    For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
  • KJVP

    For he walked H1980 in all H3605 the way H1870 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 and in his sin H2403 wherewith H834 he made Israel to sin H2398 H853 H3478 , to provoke H3707 H853 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 to anger with their vanities. H1892
  • YLT

    and walketh in all the way of Jeroboam son of Nebat, and in his sin that he caused Israel to sin, to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.
  • ASV

    For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
  • WEB

    For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
  • ESV

    For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.
  • RV

    For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities.
  • RSV

    For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins which he made Israel to sin, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.
  • NLT

    He followed the example of Jeroboam son of Nebat in all the sins he had committed and led Israel to commit. The people provoked the anger of the LORD, the God of Israel, with their worthless idols.
  • NET

    He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the LORD God of Israel with their worthless idols.
  • ERVEN

    He committed all the sins that Jeroboam son of Nebat had committed when he caused the Israelites to sin. They worshiped worthless idols, and this made the Lord, the God of Israel, very angry.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References